|
Back
to Contents
Back
to Rumpolt Contents
To Previous Section
Back to the English
Translation Section
To Next Section
|
[CLXXIXb]
Von allerley Zucker Confect
Ausz der Apotecken.
Of assorted sugar comfits
(as) from the apothecary
Eventually this page will disappear in favor of a link
to Thomas' pages with the German transcriptions, but since this file is
not webbed there yet, here is my transliteration. (Any errors contained
herein are my own.)
I. Mandeln vberzogen.
2. Anisz vberzogen.
3. Zimmetrinden vberzogen.
4. Neglein vberzogen.
5. Coriander vberzogen.
6. Ku:emel vberzogen.
7. Fenchel vberzogen.
8. Zirbelnu:eszkern vberzogen.
9. Welsche Nu:esz Kern vberzogen.
10. Haselnu:esz Kern vberzogen.
11. Pfersig Kern vberzogen.
12. Zitron Schel vberzogen.
13. Marillen Kern vberzogen.
14. Allerley Pflaumen Kern vberzogen.
15. Allerley Kirschen Kern vberzogen.
16. Ka:esten vberzogen.
17. Pomerantzen Schel vberzogen.
18. Limonien Schel vberzogen.
19. Eichorium Wurtzel vberzogen.
20. Bibernell Wurtzel vberzogen.
21. Alantwurtzel vberzogen.
22. Zuckerwurtzel vberzogen.
23. Violwurtzel vberzogen.
24. Jngwer vberzogen.
25. Von allerley Wurtzeln/ die ein wolgeschmackten geruch haben.
Wenn du ein solches Confect wilt vberziehn mit Zucker/ so nim[m] ein
sauber to:epffern Becken/ das zwo Handhaben hat/ hengs in die ho:eh an
ein
Strick zu beyden Handhaben/ setz ein glut Kessel mit glu:enden Kohlen
darvnter/
thu das Confect in das Becken/ vnnd machs fein warm/ geusz scho:en gela:euterten
Zucker darzu/ vnd ru:er es offt darmit/ bisz das Confect den Zucker
an sich nimpt/ so wirt es scho:en weisz vnd trucken. Also vberzeucht man
allerley
Korn mit Zucker/ vnd allerley Gewu:ertz/ so wirt es gut vnnd auch wolgeschmack.
|